Sunday 14 July 2013

Dora the Explorer


Dora the Explorer is an American educational animated TV series created by Chris Gifford, Valerie Walsh, and Eric Weiner. Dora the Explorer became a regular series in 2000. The show is carried on the Nickelodeon cable television network, including the associated Nick Jr. channel. It aired on CBS until September 2006. A Spanish-dubbed version first aired as part of a Nick en español block on NBC Universal-owned Telemundo through September 2006; since April 2008, this version of the program has been carried on Univision as part of the Planeta U block.

Plot
The series centers around a Latina girl named Dora Marquez with a love of embarking on quests related to an activity in which she would like to partake or someplace that she wants to go, accompanied by her talking purple backpack and anthropomorphic monkey companion named Boots (named for his beloved pair of red boots). Each episode is based around a series of ritualistic events that occur along the way during Dora's travels, along with obstacles that she and Boots are forced to overcome or puzzles that they have to solve (with "assistance" from the viewing audience) relating to riddles, the Spanish language, or counting. Common rituals may involve Dora's encounters with Swiper, a bipedal, anthropomorphic masked thieving fox whose attempts at stealing the possessions of others must be prevented through fourth wall-breaking interaction with the viewer. However, on occasions where Swiper succeeds in snatching the belongings of other people, the viewer is presented with the challenge of helping Boots and Dora locate the lost items. Another obstacle involves encounters with another one of the program's antagonists; the "Grumpy Old Troll" dwelling beneath a bridge that Dora and Boots must cross, who challenges them with a riddle before permitting them the past that needs to be solved with the viewer's help. Known for the constant breaking of the fourth-wall depicted in every episode, the audience is usually presented to two primary landmarks that must be passed before Dora can reach her destination, normally being challenged with games or puzzles along the way. The episode always ends with Dora successfully reaching the locale, singing the "We Did It!" song with Boots in triumph.

On numerous occasions, television specials have been aired for the series in which the usual events of regular episodes are altered, threatened, or replaced. Usually said specials will present Dora with a bigger, more whimsical adventure than usual or with a magical task that must be fulfilled, or perhaps even offer a series of different adventures for Boots and Dora to travel through. They might be presented with an unusual, difficult task (such as assisting Swiper in his attempts to be erased from Santa Claus's Naughty List) that normally is not featured in average episodes, or challenge Dora with a goal that must be achieved (such as the emancipation of a trapped mermaid). Sometimes, the specials have involved the debut of new characters, such as the birth of Dora's superpowered twin baby siblings and the introduction of the enchanted anthropomorphic stars that accompany Dora on many of her quests.

Voices
* Dora the Explorer: Kathleen Herles (2000-2004), Caitlin Sanchez (2007–2010), Fatima Ptacek (2011-present)
* Boots: Harrison Chade (2000-2004), Regan Mizrahi (2007 on)
* Backpack: Sasha Toro (2000-2004), Alexandria Suarez (2007–2010)
* Swiper: Marc Weiner (2000-present)
* Map: Marc Weiner (2000–present)
* Isa the Iguana: Ashley Fleming (2000-2004), Lenique Vincent (2007–2010)
* Tico the Squirrel: Jose Zelaya (2002-2004), Jean Carlos Celi (2007–2010)
* Benny The Bull: Jake Burbage (2000-2004) Matt Gumley (2007–2010)
* Big Red Chicken: Chris Gifford (2000-2004)
* Explorer Stars: Christiana Anbri, Henry Gifford, Katie Gifford, Aisha Shickler, Muhammed Cunningham, Jose Zeleya
* Diego: Felipe Dieppa (2002-2004), Jake T. Austin (2007-2010), Brandon Zambrano (2011–2012), Jacob Medrano (2012-present)[1]
* Andres Dieppa
* Elaine Del Valle
* Eileen Galindo
* Chris Gifford
* K.J. Sanchez
* Adam Sietz
* Leslie Valdes
* Marc Weiner

Guest voices
* John Leguizamo
* Cheech Marin
* Ricardo Montalbán
* Esai Morales
* Amy Principe
* Irwin Reese
* Chita Rivera (Dora's Fairytale Adventure, 2004)
* Antonia Rey
* Paul Rodriguez

Foreign adaptations
Dora the Explorer has been produced in other languages worldwide. It facilitates the learning of important foreign language phrases through its simplicity and use of repetition.

* Arabic - The Arabic language version is broadcast on the "Nickelodeon on MBC3" block of MBC3, and is presented in Arabic-English.
* Cantonese - The Cantonese version (Chinese: 愛探險的朵拉; Cantonese Yale: Oi taam hím dīk Dó Lā; literally "Explore-loving Dora") is sold in Hong Kong. It is presented in Cantonese-English.
* Danish - The Danish language version Dora is similar to the Swedish Dora- utforskaren. There are commands and expressions in English. It is broadcast on Nick Jr. in the subscription of Canal Digital and Viasat.
* Dutch - The Dutch language version broadcasts on Nickelodeon and Nick .Jr, It is presented in Dutch-English. The voice actors are Lottie Hellingman as Dora and Dieter Jansen as Boots.
* French - The French language version, Dora l'exploratrice, broadcasts on TF1 in France and Télé-Québec in Canada. It is presented in French-English, with Dora and Boots (called Babouche) speaking French and other protagonists speaking and answering in English.
* Filipino - The Filipino language version broadcasts on ABS-CBN and has the same English title "Dora, the Explorer". The characters speak Filipino and some English, Dora teaches English in this version.
* German - The German language version broadcasts on the German branch of Nickelodeon. The bilingualism is German-English.
* Greek - The Greek version is called "Ντόρα η μικρή εξερευνήτρια" (or Dora the Little Explorer). It broadcasts on Nickelodeon and Star Channel. The bilingualism is Greek-English. Dora and Boots (called Botas) speak Greek and other protagonists speak and answer in English.
* Hebrew - The Hebrew version broadcasts on HOP channel. The bilingualism is Hebrew-English. The series is called מגלים עם דורה (or Megalim Im Dora--English: Discovering with Dora).
* Hindi - In the Hindi language version, Dora and the other characters speak Hindi. It broadcasts on Nickelodeon. Dora teaches the viewers English words and numbers.
* Indonesian - The Indonesian language version broadcasts on Global TV. The bilingualism is Indonesian-English.
* Irish - The Irish language version broadcasts on the Irish station TG4. The bilingualism is Irish-Spanish with Dora and Boots speaking in Irish and some other characters speaking Spanish as in the original.
* Italian - The Italian language version broadcasts on Italia 1 and on Nickelodeon. The bilingualism is Italian-English. The series is called Dora l'esploratrice ("Dora the Explorer"). Most characters speak Italian, but some characters and especially Dora's parents and backpack speak English along with Italian.
* Japanese - The Japanese language version broadcasts on Nick Japan. The bilingualism is Anglo-Japanese, with Dora and Boots speaking Japanese and other protagonists speaking and answering in English. The version is called ドーラといっしょに大冒険 (Dōra to issho ni dai bōken/Adventures with Dora).
* Korean - The Korean language version broadcasts on Nick Jr in Korea. The title is "Hi Dora" and is introduced by a real person whose name is Dami - she introduces key English vocabulary for each episode. The episode is primarily in Korean with some English.
* Macedonian - The Macedonian language version broadcasts on MRT 1 in Macedonia. The title is "Дора истражува" (or Dora the Explorer). The bilingualism is Macedonian-English.
* Malay - The Malay language version broadcasts on TV9. The bilingualism is Malay-English. Dora speaks primarily in Malay, and the secondary language is English. The original English-Spanish version, however, is also available on Nickelodeon South East Asia via the Nick Jr. programming slot to subscribers of the ASTRO satellite TV service.
* Malayalam - The Malayalam version is called Dorayude Prayanam (ഡോറയുടെ പ്രയാണം) and broadcasts on a local kids programming channel Kochu TV, which is the malayalam dubbed version of Chutti TV.
* Mandarin - In the Mandarin Chinese version Dora the characters speak mainly Mandarin with limited English. It broadcasts on Yo-yo TV in Taiwan (Channel 25).
* Norwegian - In the Norwegian language version the bilingualism is Norwegian-English.
* Polish. - The Polish language version broadcasts on Nickelodeon in Poland. The bilingualism is Polish-English. The series is called Dora poznaje świat ("Dora explores the world").
* Portuguese - In the Portuguese language versions, Dora a Exploradora, broadcasts on RTP2 and Nickelodeon Portugal. On Nickelodeon Brazil, Dora and Boots (called Boots in the Portuguese version and Botas in the Brazilian version) speak Portuguese and the other protagonists speak and answer in English. Some Portuguese episodes are available on DVD.
* Russian - The Russian language version broadcasts on TNT and Nickelodeon. The bilingualism is Russian-English. The series is called Dasha-sledopyt ("Dasha the Pathfinder"). Dasha is the children's name of Daria (Darya).
* Serbian - The Serbian language version broadcasts on B92. The bilingualism is Serbian-Spanish. The series is called Dora istražuje (Dora is exploring).
* Spanish - There are different Spanish language versions for Latin America, Mexico, and Spain. Dora la Exploradora broadcasts on Nickelodeon in Latin America (and up to September 2006 on Telemundo in the USA; from April 2008 on Univisión). Dora and Boots (called Botas) speak Spanish and the other protagonists speak and answer in English. Some Spanish episodes are available to US viewers on VHS, and some DVDs have a Spanish track (including Dora's Egg Hunt). This version is entirely the reverse of the original English version; Tico and Señor Tucan (called Mr. Toucan) only speak English. Additionally, Univision has added on-screen captions of the Spanish words spoken in English. In Spain, Dora la exploradora is aired on TVE 1, Clan TVE and Nickelodeon. It is another reverse of the original English version (the characters speak mainly Spanish but there are commands and expressions in English).
* Swedish - In the Swedish language version Dora- utforskaren the characters speak mainly Swedish but there are commands and expressions in English. It broadcasts on Nickelodeon and TV4.
* Tamil - In the Tamil language version Dora The Explorer, the characters all speak Tamil, with some English interspersed. It broadcasts on a local kids programming channel Chutti TV.
* Turkish - In the Turkish language version Dora the characters speak mainly Turkish, Spanish and English but there are commands and expressions in Turkish. It broadcasts on Nickelodeon and CNBC-e.

As shown by the list above, the usual second language is English, but Spanish is used in the original version in English (broadcasted also for the Malay speakers), in the Irish version, the Serbian version and the trilingual Turkish version.

Saturday 6 July 2013

Tom and Jerry


Tom and Jerry is a series of theatrical animated cartoon films created by William Hanna and Joseph Barbera for Metro-Goldwyn-Mayer, centering on a rivalry between a cat (Tom) and a mouse (Jerry) whose chases include slapstick comedy. Hanna and Barbera ultimately wrote, produced and directed 114 Tom and Jerry shorts at MGM cartoon studios in Hollywood from 1940 to 1957. The original series is notable for having won seven Academy Awards, tying with Walt Disney's Silly Symphonies as the theatrical animated series with the most Oscars. A longtime television staple, Tom and Jerry has a worldwide audience and has been recognized as one of the most famous and longest-lived rivalries in American cinema.
MGM released an additional 13 entries in 1961 produced by Rembrandt Films led by Gene Deitch in central Europe. Chuck Jones's Sib-Tower 12 Productions produced another 34 entries between 1963–1967, creating a total of 161 theatrical entries.
Tom and Jerry resurfaced in made-for-television series' produced by Hanna-Barbera Productions and Filmation Studios starting in the 1970s. The feature-length film, Tom and Jerry: The Movie was released in 1992, and was followed by their first made-for-television short, Tom and Jerry: The Mansion Cat for Boomerang. The most recent Tom and Jerry theatrical short, The Karate Guard (2005), was written and co-directed by Barbera.
Time Warner (via its Turner Entertainment division) currently owns the rights to Tom and Jerry: Warner Bros. handles distribution. Since the merger, Turner has produced Tom and Jerry Tales for The CW's Saturday morning "The CW4Kids" lineup, and several Tom and Jerry direct-to-video films in collaboration with Warner Bros. Animation.


Tom and Jerry - Main Characters
Tom - A gray housecat who lives a pampered life and gets his kicks by tormenting a little brown mouse named Jerry.
Jerry - A sadistic brown house mouse who can stir up trouble just as much as his nemesis Tom can.
Spike - A bulldog who helps protect Jerry from Tom.
Butch - A black alley cat who wants nothing more than to eat Jerry. Tom has actually rescued Jerry from Butch on more than one occasion.


The series features comedic fights between an iconic set of enemies, a house cat and mouse. The plots of each short usually center on Tom's numerous attempts to capture Jerry and the mayhem and destruction that ensues. Tom rarely succeeds in catching Jerry, mainly because of Jerry's cleverness, cunning abilities, and luck. Despite this, there are also several instances within the cartoons where they display genuine friendship and concern for each other's well-being. Other times, the pair set aside their rivalry in order to pursue a common goal, such as when a baby escaped the watch of a negligent teen babysitter, causing Tom and Jerry to pursue the baby and keep it away from danger.
The cartoons are infamous for some of the most violent cartoon gags ever devised in theatrical animation, with Tom using everything from axes, hammers, firearms, explosives, traps and poison to try to murder Jerry. On the other hand, Jerry's methods of retaliation are far more violent due to their frequent success, including slicing Tom in half, shutting his head in a window or a door, stuffing Tom's tail in a waffle iron or a mangle, kicking him into a refrigerator, plugging his tail into an electric socket, pounding him with a mace, club or mallet, causing a tree or an electric pole to drive him into the ground, sticking matches into his feet and lighting them, tying him to a firework and setting it off and so on.[1] Because of this, Tom and Jerry has often been criticized as excessively violent. Despite the frequent violence, there is no blood or gore in any scene.[2]:42[3]:134
Music plays a very important part in the shorts, emphasizing the action, filling in for traditional sound effects, and lending emotion to the scenes. Musical director Scott Bradley created complex scores that combined elements of jazz, classical, and pop music; Bradley often reprised contemporary pop songs, as well as songs from MGM films, including The Wizard of Oz and Meet Me In St. Louis. Generally, there is little dialogue as Tom and Jerry almost never speak; however, minor characters are not similarly limited, and the two lead characters are able to speak English on rare occasions and are thus not mute. For example, the character Mammy Two Shoes has lines in nearly every cartoon in which she appears. Most of the vocal effects used for Tom and Jerry are their high-pitched laughs and gasping screams.
Before 1954, all Tom and Jerry cartoons were produced in the standard Academy ratio and format; in 1954 and 1955, some of the output was dually produced in dual versions: one Academy-ratio negative composed for a flat widescreen (1.75:1) format and one shot in the CinemaScope process. From 1955 until the close of the MGM cartoon studio a year later, all Tom and Jerry cartoons were produced in CinemaScope, some even had their soundtracks recorded in Perspecta directional audio. All of the Hanna and Barbera cartoons were shot as successive color exposure negatives and printed by Technicolor; the 1960s entries were done in Metrocolor. The 1960s entrees also returned to the standard Academy ratio and format, too. The 2005 short The Karate Guard was also filmed in the standard Academy ratio and format, too.


Tom and Jerry - Fun Facts

* Tom and Jerry were created by animation duo Hanna-Barbera.
* Itchy and Scratchy from The Simpsons are a spoof on Tom and Jerry.
* Tom and Jerry has won seven Academy Awards.
* Tom and Jerry almost never speak in the classic episodes but are voiced in Tom and Jerry Tales, which debuted in 2005 on Kids' WB.
* Tom and Jerry: The Movie was released back in 1992.


Tom and Jerry - Quotes
"I'm Tom." - Tom
"I'm Jerry." - Jerry
"You talk!" - Both
"Well sure I talk, what do you think I am, a dummy?" - Tom
"You said it, I didn't." - Jerry

Sunday 30 June 2013

SACRIFICING---an ICT Activity

It was Wednesday afternoon, June 26,2013 when our teacher said that we are going to have an activity. He said that we need to write in a 1/4 sheet of paper the top 6 most important things in our life and every round we need to sacrifice one thing.

My top 6 most important things are:
* GOD
* FAMILY AND FRIENDS
* FOOD AND WATER
* EDUCATION
* MONEY and
* HOUSE

In the first round I sacrifice the house. then, in the second round is the money, in the third round our teacher said that we will sacrifice 2 things, so, I sacrifice the food and water and the education. So there are only 2 things left in my hand (the family and God). In the last round even it is hard to choose among the two what will I sacrifice... My decision is I will sacrifice my family over God. Because all things CAN turn their back at you but ONLY GOD will not. So even if I had nothing, I still have GOD that I can consider MY EVERYTHING :).



P.S. This is not related to the theme. Its just our teacher said that we are going to publish it in our blog.

Monday 24 June 2013

Power Puff Girls


The Powerpuff Girls is an American animated television series created by animator Craig McCracken and produced by Cartoon Network Studios for Cartoon Network. The show centers on Blossom, Bubbles, and Buttercup, three kindergarten-aged girls with superpowers, as well as their "father", the brainy scientist Professor Utonium, who all live in the fictional city of Townsville, USA. The girls are frequently called upon by the town's childlike mayor to help fight nearby criminals using their powers.
McCracken originally developed the show in 1992 as a cartoon short entitled Whoopass Stew! while in his second year at CalArts. Following a name change, Cartoon Network featured the first Powerpuff Girls pilots in its animation showcase program World Premiere Toons in 1995 and 1996. The series made its official debut as a Cartoon Cartoon on November 18, 1998, with the final episode airing on March 25, 2005. A total of 78 episodes were aired in addition to two shorts, a Christmas special, a feature film, and a tenth anniversary special. Additionally, the series has been nominated for six Emmy Awards, nine Annie Awards, and a Kids' Choice Award during its run. Spin-off media include an anime, three CD soundtracks, a home video collection, and a series of video games, as well as various licensed merchandise. The series has received generally positive reception and won four awards.

OVERVIEW
The Powerpuff Girls revolves around the adventures of Blossom, Bubbles, and Buttercup. Each of the girls has a color: Blossom is pink, Bubbles is blue, and Buttercup is green. The plot of a typical episode is some humorous variation of standard superhero and tokusatsu fare, with the girls using their powers to defend their town from villains and giant monsters. In addition, the girls have to deal with normal issues young children face, such as sibling rivalries, loose teeth, personal hygiene, going to school, bed wetting, or dependence on a security blanket. Episodes often contain more or less hidden references to older pop culture (especially noticeable in the episode "Meet the Beat Alls," having been an homage to the Beatles). The cartoon always tries to keep different ideas within each episode with some small tributes and parodies thrown in.
The setting of the show is mainly the city of Townsville, USA. Townsville is depicted as a major American city, with a cityscape consisting of several major skyscrapers. In his review of The Powerpuff Girls Movie, movie critic Bob Longino of The Atlanta Journal-Constitution said that, "the intricate drawings emanate 1950s futuristic pizazz like a David Hockney scenescape," and that the show is "one of the few American creations that is both gleeful pop culture and exquisite high art."
James L. Venable composed the opening theme of the series, and Scottish band Bis performed the ending theme song, as played during the credits. The opening theme is based on the Clyde Stubblefield performed "Funky Drummer" drum break sample.

What is cartoon?

A cartoon is a form of two-dimensional illustrated visual art. While the specific definition has changed over time, modern usage refers to a typically non-realistic or semi-realistic drawing or painting intended for satire, caricature, or humor, or to the artistic style of such works. An artist who creates cartoons is called a cartoonist.
The term originated in the Middle Ages and first described a preparatory drawing for a piece of art, such as a painting, fresco, tapestry, or stained glass window. In the 19th century, it came to refer to humorous illustrations in magazines and newspapers, and in the early 20th century and onward it referred to comic strips and animated films.

Animation

Because of the stylistic similarities between comic strips and early animated movies, "cartoon" came to refer to animation, and the word "cartoon" is currently used to refer to both animated cartoons and gag cartoons. While "animation" designates any style of illustrated images seen in rapid succession to give the impression of movement, the word "cartoon" is most often used in reference to TV programs and short films for children featuring anthropomorphized animals, superheroes, the adventures of child protagonists and related genres.
At the end of the 1980s, the word "cartoon" was shortened, and the word "toon" came into usage with the live action/animated feature Who Framed Roger Rabbit (1988), followed two years later by the TV series Tiny Toon Adventures (1990).

Sunday 23 June 2013

Hello there! :)

Hello there! I am Vissaren Rose Japson Luna. I'm thirteen years old turning fourteen this coming September.

This is my first time to make a blog. Actually, I don't know what blog is and I am not interested about it. Last week our teacher told us to make a blog, and choose what theme we want in our blog. I chose cartoon as my theme in my blog.


Honestly, I really love cartoons specially Power Puff Girls (look at the pictures above). Even though I'm too old to watch cartoons, I DON'T CARE! I just can't help myself not to watch cartoons. Sometimes I been scolded by my mother because I'm always in the front of our television just to watch my favorite cartoons. Since, I have already a blog. I need to start posting about cartoons. So, expect me to post every week.

If you want to know more about cartoons, just visit my blog and comment what you want.
So, hopefully you enjoyed visiting my blog.
Come again next time!



PS: Sorry if there are some grammatical errors. This is my first time to make a blog. Just consider it.